www.kamalballan.ru / Обычаи и традиции

English     
Школа танца живота Камаля Баллана Школа танца живота Камаля Баллана

Телефон школы: 8(495)589-07-74


ВСЕ О ШКОЛЕ ТАНЦА
    ГЛАВНАЯ

    НОВОСТИ И СОБЫТИЯ
    О ШКОЛЕ ТАНЦА ЖИВОТА
    О ПРЕПОДАВАТЕЛЕ
    О ТАНЦЕ
    СТАТЬИ
    ВОСТОК-ДЕЛО ТОНКОЕ
восточные музыкальные инструменты
восточная кухня
обычаи и традиции
арабская музыка
    ФОТО
    ВИДЕО
    РАСПИСАНИЕ И КОНТАКТЫ

    ПОДАРОЧНЫЙ СЕРТИФИКАТ


АНСАМБЛЬ
 
Впервые в России, а возможно и в Мире, появился уникальный творческий проект, объединяющий классическую, симфоническую музыку и древние арабские мелодии!

www.kamalstudio.com

ИНДИВИДУАЛЬНО
 

Танец живота.


Хотите быстро научиться?
Подготовить выступление?
Индивидуальный подход и удобное время занятий!
Для Вас!

8(925)543-80-20







 

 

 

ВОСТОК - ДЕЛО ТОНКОЕ!

восточный узор танец живота 



ОБЫЧАИ И ТРАДИЦИИ

 

 

 

Арабская жестикуляция

вместо эпиграфа египетская поговорка: 
«Завяжи арабу руки и он не сможет разговаривать»

 

В общении люди, конечно же, используют разнообразные жесты и движения.
Как правило, подобное происходит на уровне подсознания. к сожалению, мы слишком мало придаем значения этому важнейшему аспекту человеческой коммуникации. Меж тем, именно арабы (особенно Иракские) неизменно жестикулируют при беседе.
Игнорировать это — значит, утратить половину информации.

А вот любопытно. Вокруг нас неизменно можно заметить чисто восточный жест: у нас часто мужчины, встретившись со знакомым, здороваются правой рукой, а левой похлопывают товарища по правому плечу. Никто не замечал у себя?

На Востоке люди привыкли использовать помимо традиционных, которые нам хорошо известны, и свои характерные жесты, знание которых несомненно поможет проникнуть в тайны арабского мира, а главное, вам легко будет понять вашего арабского собеседника.


арабские жесты, которыми сопровождаются приветствия

Араб, видя старого приятеля, друга, обычно всегда поднимает правую руку ладонью вперёд и после этой рукой помахает , это — знак приветствия.

Рукопожатие — самый распространённый жест.
в арабских странах принято обменявшись рукопожатием, прижать к сердцу правую руку, что является знаком внимания и глубокого уважения .
Этот красивый жест, известный с давних времен, делают, как правило, быстро, едва касаясь кончиками пальцев своей груди.

В случае если отношения между встречающимися очень тёплые и близкие, после рукопожатия они обнимаются, при этом прижимаясь друг к дружке своими щеками.


арабский жест приглашения

Араб, если хочет подозвать человека к себе, не будет жестикулировать так, как привыкли это делать мы. И уж ни в коем случае не следует подзывать таким жестом араба — обязательно попадёте в малоприятную ситуацию, потому что этот жест у арабов обозначает непристойность, ругательство.

Арабский вариант этого жеста — «иди сюда» похож на наш, но с одной очень существенной разницей, которая заключается в том, что ладонь араб будет держать не вниз, как мы, а тыльной стороной. Вся остальная техническая часть этого жеста выполняется также, как делаем это мы - обычно мы подзывая человека, делаем движение к себе пальцами руки.


арабские жесты, выражающие дружбу

Араб своё дружеское расположение и отношение выражает особым жестом, который выполняется так:
он прижимает друг к другу внешними сторонами указательные пальцы своих обеих рук и указательные пальцы, которые прижаты друг о друга немножко потираются.
Этим жестом он символизирует вашу с ним близость. красивый жест, правда?


арабские жесты, означающие комплимент

Арабы не привыкли скупиться на похвалу и приятные слова.
Вы можете услышать множество комплиментов в свой адрес. Правда, насколько они будут искренними, не всегда можно понять сразу. Однако, согласитесь с тем, что слышать приятные, добрые слова в адрес своей персоны всегда приятно.
Жест, означающий выражение восхищения внешностью собеседника чаще адресуют женщинам, нежели мужчинам:
указательным пальцем своей правой руки делают быстрое движение вращения по ходу часовой стрелки на своей щеке на том самом месте, где обычно находится ямочка (рядом с уголками губ).
Обычно этот жест сопровождают различными выражениями и репликами, соответствующими арабскому этикету.


арабский жест удовлетворения, довольствия

Арабы этот жест используют очень широко с целью выражения своего удовлетворения по какому-либо удачному поводу, если что-то удалось. Попробуем выполнить его.
Нужно прижать друг к другу большой и указательный палец своей правой руки; верхние фаланги обеих пальцев должны соприкасаться; теперь сверху вниз и, обязательно, слева направо нарисовать в воздухе прямой угол (90 градусов).
Кисть вашей руки, когда вы выполняете этот жест, должна находится на уровне вашей груди.

понятно, что этот жест, как правило, сопровождается различными репликами ;)


арабский жест, означающий согласие

Харкатерное цокание языком, выполненное в особой манере, при которой задействована не передняя, а задняя спинка языка. Одновременно при этом вперёд делается чуть заметное движение подбородком.

Вообще, арабы цокают языком, столкнувшись с чем-либо интересным и/или пикантным.
Но нельзя путать это с дрругим цоканьем! Скорее похожим на звук «цэ» .

До сих пор арабы-мужчины при встрече после рукопожатия крепко обнимаются и целуются в обе щеки.
А при разговоре — часто берут руки собеседника в свои, или кладут собеседнику руки на колени.
Европейцам всё это показалось бы гомосексуальными жестами.

Я уж не говорю об особом суфийском приветствии, выражающем братскую любовь:
при рукопожатии оба одновременно взаимонаклоняются и подносят к губам тыльную сторону руки друга.

И наоборот — следует знать непристойные жесты в понимании арабов и избегать их (самые типичные — кукиш и высунутый язык: это жесты аналогичные среднему пальцу у американцев).
В процессе общения с арабами не следует копировать жесты, принятые на западе, вроде жеста «о'кей» — они тоже будут восприняты арабами по-другому.


непонимание, переспрашивающие жесты

Непонимание у арабов выражается очень быстрым жестом, который напоминает вкручивание лампочки по часовой стрелке.
Он употребляется в том случае, когда собеседники друг от друга находятся на определённом расстоянии.

выражение отрицания (в странах шама)

быстрый взгляд глазами вверх.
Может сопровождаться вскидыванием головы и звуком "цэ" (похоже на цокот) или только движением бровей вверх.
Нередко в разговоре по телефону в ответ на вопрос употребление звука "цэ" означает отрицание, многократное "цэ-цэ" — категорическое несогласие с собеседником.


арабские жесты неудовольствия и досады

Арабы выражают свое неудовольствие жестом, который, возможно вам не удастся воспроизвести сразу так как нужно, но ему можно быстро научиться.
Итак,
Верхнюю фалангу большого пальца своей правой руки прижимаем к среднему пальцу, точнее, к его верхней фаланге; при этом ваш указательный палец должен быть расслаблен. Затем делаем быстрое резкое движение вниз кистью расслабленной руки; указательный палец обязательно ударится о ваш средний палец; при этом должен получиться громкий либо щелчок, либо хлопок.
Этот жест может выполняться несколько раз, всё зависит от степени досады и уровня неудовольствия, в котором человек, делающий этот жест, пребывает.

Араб обычно проявляет возмущение назойливостью либо недогадливостью собеседника тем, что
сгибая в локтях руки, при этом раскрывая ладони и направляя их от себя, араб эти ладони по обе стороны своего лица резко поднимает вверх и при этом поднимает также брови.

Досаду и озадаченность арабы выражают совершают, вращая кистью одной руки, либо обеих, при этом полураскрывая ладони.

Своё недовольство араб может обозначить и таким образом —
подёргивая свою одежду на уровне груди указательными и большими пальцами своих обеих рук.
При этом остальные пальцы он сгибает и отводит в сторону.


арабский жест, показывающий, что вы чересчур разговорчивы

Если арабу надоест слушать долгое повествование из ваших уст, то он тыльной стороной своей ладони несколько раз может быстро провести кончиками пальцев по подбородку как-бы «против шерсти».
Этот намекающий жест означает, что араб, слушая вас столь долго, уже начинает обрастать бородой.))

Если араб захочет попросить вас проявить внимание и замолчать, а также подождать, то он
свою ладонь вывернет вверх, пальцы сложит в щепоть и направит их кончики в сторону вас, рука его при этом будет двигаться сверху вниз. Как-будто вытягивать редкую, но длинную бороду.
= «подожди!», «терпение!», «минутку!»

в арабских странах очень распространён и такой жест, который призывает к вниманию —
араб сгибает в локте руку и поднимает её сбоку немножко выше уровня головы.
ладонь при этом будет полураскрыта и обращена она будет к виску.

Имеет значения и социальный ранг.

Например, когда мы просим говорить тише, то прижимаем указательный палец к губам. У них этот жест тоже есть, но в основном используется на уровне элиты. А крестьяне в этой ситуации проводят всей рукой (тыльной стороной ладони) по губам.

 

 

Ещё пара типовых мест.
Вроде бы они всегда на виду — но лучше их добавить к общей массе.

Так, приветствуя друг друга, мусульмане прикладывают руку/руки поочерёдно ко лбу/глазам, затем ко рту, и наконец к сердцу. Как бы говоря, «мои очи, уста и сердце — твои, о собеседник!»

Жест ладонь щепоткой вверх = «сабр», терпение.

А вот особо важно!

Мусульманин ВСЕГДА, УПОМИНАЯ АЛЛАХА И/ИЛИ ПРОРОКА, проведёт большим и указательным пальцем правой руки вокруг рта. Как бы очерчивая усы и бороду (насколько я понимаю, касается и женщин). Сколько раз упоминаем, столько и проводим.
Это у них такой же кодовый непроизвольный жест, как крёстное знамение у набожных христиан.

 

источник

 

 


Новый Год в Сирии до войны...

 

 


 

Традиционная свадьба в Сувейде -родном городе Камаля Баллана.

 

 

 

 

 

 

 




Краткое видео— знакомство с Камалем Балланом.


 

Камаль Баллан на ТV

 


Танец живота.
Индивидуальные занятия.
Организация концертов Камаля Баллана.

8(925)543-80-20



Великие говорят...


"Есть частичка сумасшествия в танце, которая делает каждому много добра"
(Эдвин Демби)

"Личность (самость) -- это танец, в постоянном движении"
(Габриель Рот)

"Танцевать -- значит быть вне себя, быть больше, более могущественным, более прекрасным. Это сила, это великолепие на земле, которые ты можешь взять"
(Агне де Миль)

 


 

 

 



наверх страницы

В НАЧАЛО

 kamalballan.ru



расписание и контакты|новости и события|о школе танца живота|о преподавателе|статьи|фото|видео|форум

Все материалы, размещенные на интернет-сайте http://www.kamalballan.ru/, в том числе названия разделов, являются результатами интеллектуальной собственности, исключительные права на которые принадлежат Камалю Баллану.. Любое использование (включая цитирование в порядке, установленном статьей 1274 Гражданского кодекса РФ) материалов сайта, в том числе названий разделов, отдельных страниц сайта, возможно только посредством активной индексируемой гиперссылки на http://www.kamalballan.ru/.

 

 
Rambler's Top100
поддержка - AL